Октябрь 2017
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Календарь Календарь


Словарик на заметку.

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

Словарик на заметку.

Сообщение автор Runes в Пт Сен 28, 2012 6:33 am

http://enc-dic.com/schurch/Egda-1196.html
Егда `Словарь синонимов`
егда
когда
Словарь русских синонимов
Егда `Словарь иностранных слов`
по церк.-славянски "когда".

(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Павленков Ф., 1907)

Егда `Этимологический словарь Фасмера`


егда егда́ "когда, если", устар., церк., др.-русск., ст.-слав. ѥгда ὅτε (Супр. Клоц. и т. д.). По образованию тождественно когда́, тогда́. В первой части содержится местоимение jь, ja, je (см. и, его́). Трудность представляет -гда, которое объясняют из формы род. п. ед. ч. года от *его года (И. Шмидт, KZ 32, 398; Мейе, MSL 13, 29; Бернекер 1, 418), но возможно также стар. сокращение из *къда (через всегда́ и под.). В последнем случае следовало бы сравнить с др.-инд. yadā, авест. yadā "когда, как только, если". Менее вероятна контаминация *jeda (ср. др.-чеш. jeda "если") и -ga, ср.-болг. ѥга, вопреки Фортунатову (Лекции 305), Педерсену (KZ 38, 419), Ильинскому (Сложн. Местоим. 111 и сл.; РФВ 60, 430), потому что ранние примеры на -ga отсу...

-----------------
Абие `Словарь синонимов`


абие
тотчас, вскоре
Словарь русских синонимов
Абие `Этимологический словарь Фасмера`


абие нареч. "тотчас", цслав., др.-русск., ст.-слав. абие – то же. По Шмидту (Pluralb. 216) – к др.-инд. ahnāya (из *abhnāya) "тотчас", греч. ἄφαρ "тотчас", ἄφνω(ς) "внезапно", ирл. obann "внезапно". Иначе, предполагая удлинение начального гласного, объяснял из *obьje "об эту пору" Бернекер (Э. Сл. I, 23; см. Jagić-Festschrift 597). Последнее невероятно, поскольку для этого предлога удлинение в других случаях не засвидетельствовано и скорее нужно было бы ожидать *ob-. См. о, об. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973


Последний раз редактировалось: Runes (Пн Июн 10, 2013 7:56 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
avatar
Runes

Возраст : 46
Дата регистрации : 2010-02-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Runes в Пн Июн 10, 2013 8:02 pm

Бяше
- он был.
Краткий церковнославянский словарь Т. С. Олейникова
---------------------
Убо
- итак, же, хотя, воистину, следовательно, потому, впрочем.
Краткий церковнославянский словарь Т. С. Олейникова Яко аще

Яко аще
- чтобы, дабы, если.
Краткий церковнославянский словарь Т. С. Олейникова
-------------
Еси
- ты есть; есмь - я есть.
Краткий церковнославянский словарь Т. С. Олейникова
avatar
Runes

Возраст : 46
Дата регистрации : 2010-02-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Runes в Пн Июн 10, 2013 8:12 pm

вот ещё удобная ссылка на словарик:
http://www.wco.ru/biblio/books/slovar_k/Main.htm
avatar
Runes

Возраст : 46
Дата регистрации : 2010-02-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Runes в Пн Июн 10, 2013 8:16 pm

Бо — ибо, потому что.
----------------
avatar
Runes

Возраст : 46
Дата регистрации : 2010-02-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Runes в Пн Июн 10, 2013 8:16 pm

Бо — ибо, потому что.
----------------
Е — то, оное, его
avatar
Runes

Возраст : 46
Дата регистрации : 2010-02-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Runes в Пн Июн 10, 2013 8:23 pm

Runes пишет: Еси
- ты есть; есмь - я есть.
Runes пишет:Е — то, оное, его
Что изменилось?
Е - ЕСИ? СИ - сила? (бестелесная сущность, которая во плотилась в тело, обладающее собственным "механизмом" - телом плотного мира?
avatar
Runes

Возраст : 46
Дата регистрации : 2010-02-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Runes в Вт Июн 25, 2013 9:08 pm

Переводы мантр

Ади Шакти Мантра
Эк Онг Кар Сат Нам Сири Вахе Гуру
Есть лишь один Создатель во всём творении, его имя – Истина. Осознание этой мудрости приносит величайшее блаженство.
Гуру Мантра
Вахэ Гуру
Ва – Бесконечное, Хэ – идентификация, Гуру – от тьмы к свету. Эта мантра выражает неописуемое переживание движения от тьмы к свету.
Пандж Шабад Мантра
Са Та На Ма
Бесконечность Жизнь Смерть Возрождение.
Кундалини Бхакти Мантра
Ади Шакти Ади Шакти Ади Шакти Намо Намо
Сараб Шакти Сараб Шакти Сараб Шакти Намо Намо
Притхам Бхагавати Притхам Бхагавати Притхам Бхагавати Намо Намо
Кундалини Мата Шакти Намо Намо
Я склоняюсь перед изначальной силой. Я склоняюсь перед силой питающей всё творение.я склоняюсь перед энергией, с помощью которой Господь творит всё, что есть. Я склоняюсь перед творческой силой Божественной Матери Кундалини.
Кундалини Мантра из Лайя йоги:
Эк онг Кара-а, Са-Та Нама-а, Сири Ва-а, Хей Гуру
Есть лишь один Создатель во всём творении, его имя – Истина. Осознание этой мудрости приносит величайшее блаженство. Эта форма Ади Шакти мантры используется в Лайя йоге. Она повторяется в особом ритме, который создаёт ощущение вращающейся спирали. Создается водоворот энергии, вовлекающий в себя все чакры и ауру.
Гуру Гуру мантра Рам Даса:
Гуру Гуру Вахэ Гуру Гуру Рам Дас Гуру
Призывает Гуру Рам Даса, Его духовный свет, указывающий путь, и милость, дарующую защиту.
Гаятри мантра Гуру Гобинд Сингха:
Гобиндэ Мукандэ Ударэ Апарэ Харианг Карианг Нирнамэ Акамэ
Опора, Освободитель, Дарующий Просветление, Бесконечный, Разрушитель, Создатель, Без Имени, Лишённый желаний.
Сири Гаятри Мантра:
Ра Ма Да Са Са Се Со Хонг
Ра – солнце, Ма – луна, Да – земля, Са – Бесконечное, имперсональная форма, Се – полнота опыта, персональный аспект Бесконечного, Со – переживание слияния, отождествления, Хонг – реальность Бесконечного. Со Хонг можно перевести как «Оно – это я». Я в равновесии между солнцем и луной, землёй и эфиром. Всё это – Ты, Ты – это я.
Сири Мантра:
Эк Онг Кар Сатгурпрасад Сатгурпрасад Эк Онг Кар
Един Творец. Истина открывается по милости Гуру. Истина открывается по милости Гуру. Един Творец.
Ишт Содхана мантра:
Дхарти хэ, Акаш хэ, Гуру Рам Дас хэ
Дхарти – земля, акаш- небо, Гуру Рам Дас- прославленный четвёртый гуру в сикхской традиции. Ишт – это образ или личность, являющийся для вас воплощением Бесконечного. Содхана – совершенное очищение ума и тела.
Кабадше мантра:
Са Ре Са Са, Са Ре Са Са, Са Ре Са Са, Са Ранг
Хар Ре Хар Хар, Хар Ре Хар Хар, Хар Ре Хар Хар, Хар Ранг
Са – Бесконечное, Полнота, Бог. Этот слог соответствует элементу эфира. Это причина всех причин. Это тонкий элемент. Хар – это проявление творческой силы на земле. Это плотный элемент, это сила творения, то, что можно потрогать руками. В этой мантре вибрации Са и Хар сплетаются вместе. Мантра завершается проекцией через слог Анг, обозначающий всю полноту Божественного, подобного звукам Онг и Аум (Ом).
Онг Сохонг
Онг Сохонг
Творец, Он это я.
Пран Бандха Мантра:
Паван Паван Паван Паван, Пара Пара, Паван Гуру, Паван Гуру, Вахэ Гуру, Вахэ Гуру, Паван Гуру
Воздух, Воздух, Воздух, Воздух. Бесконечное и за пределами Бесконечного. Воздух – это Гуру, воздух – это Гуру. Ва! Гуру неописуем словами. Ва! Гуру неописуем словами. Воздух – это Гуру.
Чотэ Пад мантра:
Сат Нараян Вахэ Гуру, Хари Нараян Сат Нам
Нараян — творческий аспект Господа, связанный с водой. Хари Нараян – эти звуки проясняют интуицию и развивают целительную силу. Сат нараян – Истиный, Тот, кто поддерживает творение. Вахэ Гуру – мудрость, неописуема словами. Сат Нам означает истинная идентификация.
Хам Дам Хар Хар
Хам Дам Хар Хар
Мы это вселенная. Бог. Бог.
Хами Хам Брахм Хам.
Хами Хам Брахм Хам.
Мы это мы. Творец – это мы.
Ардас Бхаи мантра:
Ардас Бхаи, Амардас Гуру, Амардас Гуру, Ардас Бхаи
Рам Дас Гуру, Рам Дас Гуру, Рам Дас Гуру, Сачи Саии
По милости Гуру Амардаса, известного, как надежда тех, кто потерял надежду, и Гуру рам Даса, Царя йогинов, подателя благословения в прошлом, настоящем и будущем, эта мантра гарантирует, что все молитвы человека будут услышаны, и его нужды – удовлетворены, подписано, скреплено печатью и исполнено.
Последние четыре строки из «Джап Сахиб»:
Чаттр Чаккр Варти, Чаттр, ЧАккр Бхугте
Суя(н)бхав Субха(н) Сарапб Даа Сараб Джугте
Дукаала(н) Пранааси, Дайала(н) Сарупэ
Сада А(н)г Са(н)гэ Абха(н)га(н) Бибхутэ
Повсюду (во всех четырёх направлениях) проникает Он и повсюду наслаждается. Самосущий, Несравненно Прекрасный, Он всегда пребывает в союзе со своим творением. Он избавляет от страданий рождения и смерти. Он – воплощение сострадания. Вечно пребывает во всём. Его величие нерушимо и вечно.
Источник: Учебник к курсу подготовки учителей Кундалини йоги. Уровень I. Книга 2. Йоги Бхаджан Ph.D., Мастер Кундалини йоги, Москва 2000

avatar
Runes

Возраст : 46
Дата регистрации : 2010-02-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Runes в Вт Июн 25, 2013 9:16 pm

Мантры отражают основные виды движения энергии.
Ом – создает сферу, когда ее поешь, нужно представлять мыльный пузырь, в него можно помещать свое тело.
Ум – создает направленный поток энергии – широкий луч.
Ам – создает сферу уходящую бесконечность. Ее поете, когда хотите заявить о себе.
Эм – укрепляет боковые границы ауры, когда поете, тоже представляете мыльный пузырь.
Им – создает узкие лазерные лучи энергии, ее нужно использовать для прочистки. Для усилинеия этой мантры, можно петь “Шин” и направлять острые потоки энергии на свой образ, прочищая его ими.
Звук М, в конце каждой мантры, закрепляет, фиксирует полученный результат.
В начале каждой из перечисленных мантр можно ставить согласные звуки, это окрашивает ее в определенный цвет
-------------
avatar
Runes

Возраст : 46
Дата регистрации : 2010-02-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Runes в Вт Июн 25, 2013 9:24 pm

avatar
Runes

Возраст : 46
Дата регистрации : 2010-02-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Арина в Ср Июн 26, 2013 6:43 pm

Хороший словарь с расшифровкой славянских имён
http://kod-imeni.ru/slavyanskie_drevneslavyanskie_imena.html

\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/
«Путь — это всего лишь путь. Ты спросишь: “Есть ли у этого пути сердце?” Если есть, то это хороший путь; если нет, то от него никакого толку».
avatar
Арина

Географическое положение : Урал
Дата регистрации : 2008-09-01

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Runes в Чт Июн 27, 2013 3:06 am

Арина пишет:Хороший словарь с расшифровкой славянских имён
http://kod-imeni.ru/slavyanskie_drevneslavyanskie_imena.html
Интересно! Спасибо! Оттуда:
Аболя - означают яблоня
Аъ Бо Ля -  звучит как будто более краткая компактная " свёртка" слова яблоня.. хочется повертеть это слово:
(я {л) бо -аъ ,  аъ ло бя,  я- бо- ла. Вот это уже более совр вариант! Аболя= Ябола
А если вариант  бо-ла-я - то выше Бо -  ибо, потому что.
Ла это напоминает имя бога (из слово АЛА)
Ну и я остаётся.. В церковном словарике выше Я -это Их. То есть буквально яблоня это как (ибо бог их).. смешно, но тема яблока эдемского вспоминается почему-то.
avatar
Runes

Возраст : 46
Дата регистрации : 2010-02-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Арина в Чт Июн 27, 2013 3:25 am

тут вот про ЕГ ещё в именах мне тоже понравилось

Егор, Егр, Егри - «егр» - то же, что и «агр», «орь» («ор», «яр», «юр») - 1. Земледелец, 2. Яростный, ярый, плодовитый, семенной, племенной («ёглить» - «гореть желанием»). Поэтому Егор-Ягорий-Юрин (см.) - одно и то же. Упоминается в 944 году (Егри), русский посол вельможи Евлиска к грекам в посольстве князя Игоря.

Подробнее: http://kod-imeni.ru/slavyanskie_drevneslavyanskie_imena/evga.html

и про ВИ

Вид, Видайя, Видак, Видан, Видана, Видвут, Видевут, Видемонт, Виден, Виденче, Видим, Видин, Видко, Видо, Видой, Видойе, Видойко, Видон, Видос, Видук, Видымонт, Видята, Вижейв, Вижейк - 1. Владеющий жизненной силой, в том числе и нематериальной; знающий, понимающий. Саискр. vitti - «сознание, память». Vid - «знать, понимать, чувствовать, быть; предусматривать; жениться». То есть человек как представитель вида. 2. Видный, породистый, здоровый, красивый. 3. От «видеть».

Подробнее: http://kod-imeni.ru/slavyanskie_drevneslavyanskie_imena/vid.html

Вит, Вита, Витан, Витас, Витвик, Витег, Витезь, Витек, Вителин, Витенес, Витенис, Витенич, Витень, Витигис, Витигон, Витин, Витко, Витла, Витло, Витмар, Витовт, Витольд, Витоп, Витоня, Витор, Виторан, Витсан, Витус, Витцан, Витына, Витязь, Витянец, Вицелин, Виццин, Вицязь, Вятег - жизненная сила, в том числе и нематериальная; полный жизни; здоровяк; богатырь; герой; витязь; желанный; желание жизни; Витольд - литовский лесной властитель, лесной герой.

Подробнее: http://kod-imeni.ru/slavyanskie_drevneslavyanskie_imena/vit.html

Викер, Викосла - от «викание» - «верещание голосом в церковном пении».

Подробнее: http://kod-imeni.ru/slavyanskie_drevneslavyanskie_imena/videmir.html

\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/
«Путь — это всего лишь путь. Ты спросишь: “Есть ли у этого пути сердце?” Если есть, то это хороший путь; если нет, то от него никакого толку».
avatar
Арина

Географическое положение : Урал
Дата регистрации : 2008-09-01

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Runes в Чт Июл 04, 2013 7:23 am

Арина пишет:
читала ещё статью про санскрит сегодня и там вот так написано:
http://www.liveinternet.ru/users/4883388/post282251747/

"Наречия на санскрите: kada; tada ; sada
Соответственное значение на русском: когда; тогда; всегда
avatar
Runes

Возраст : 46
Дата регистрации : 2010-02-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Елена в Чт Июл 04, 2013 7:27 am

Runes пишет:
Арина пишет:
читала ещё статью про санскрит сегодня и там вот так написано:
http://www.liveinternet.ru/users/4883388/post282251747/

"Наречия на санскрите: kada; tada ; sada
Соответственное значение на русском: когда; тогда; всегда

Да, КАДА (вместо "когда") и ТАДА (вместо "тогда") - так в деревне старики говорят.
avatar
Елена

Географическое положение : Ростов-на-Дону
Дата регистрации : 2008-09-19
Настроение : Да будет Свет!

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Runes в Вт Авг 13, 2013 3:38 pm

avatar
Runes

Возраст : 46
Дата регистрации : 2010-02-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Арина в Вт Сен 17, 2013 6:10 pm

Тань, если не туда размещаю, скажи - уберу.
Мне кажется, тебе должно понравиться. Сегодня столкнулась со статьями автора Копарева Е.И он показывает, что египетские надписи можно читать на старославянском. И приводит пример чтения Розеттского камня

http://www.liveinternet.ru/users/2851019/post291650133/

и гимна Атону
http://www.liveinternet.ru/users/2851019/post291670206/







Иероглифическая надпись Розеттского камня читается справа налево.
1 строка: …(Стр)илтцыв ранене мы тцэм и цэним, е двоеимы ноги тцати…
2 строка: …Самыя дцанья во Адцу да Дцине минавали. Не(т) дцани Дццяба! Тцэмы садцэ ц боги… Ницяе раньны мы й ранне, ад цне… и мы…
3 строка: … (Лучами) живит ми Санац Бадцзж дцвуимы и мыньнья. Пья, потшие ни йимы. Цимми дцанимья сами тцанидцаеимы, – дцпотцаимы! Едцзжа надцзжамыя воимы…
4 строка: …Тщи цищие дцит дциг (нет ||| - Авт.), а мы вонизим, дцдабы сомавьць, ганадзь… Ни целимыса мы Цэба: мы ямы калым. Зжве Цэн Ейи. Ё Нимья цганадзь дцынытши дьзьмыя, дабы Цэм абые…
5 строка: …(Сохраним) мы йе велыцце дцанимья, ретши Ё рунемы. Зсарунедзь лжет дцсам. Дцдьжим дцё мае дцяя зжавадця. Ницддцдти я! Тцам ницвоим потшие, и цэ пьемы йё! Кровавимы…
6 строка: …Ни бе дцяяы тцмыямы баеамымы. Це зж ани ни е Ёоа. Табе Царя (Надрций Е Дзьтцанацей), бадцем лика жзжавыя! (Надрций Е) Яыё Ягхнья Назжа (Надрций Е)…
7 строка: …Богми новыя – треё тсатин. Оцэи наса – Цва. Дцим бо Дцву, дцаниим, ценим, вавиим, надымаеамы, бе Бозжимимы вои вубы. Нецим дцци, бай имм. Ённи цикавь, бай им цвыя цузжае: «Е мы санамы Царя (Надрций Е)…».
8 строка: Децццэща дзсэся нам цудца. Богм навыя не цти, бо не дццити оюи. Дци дция саботы. Едця цусюа боядедци? – Бо насая тщим! «Цэзжаи ёне тебе… Бадцем, сто дцим, дцаним», – кажзжат вам…
9 строка: … Мнит: вами цлюбедьця, рутцэмы, – мнит. Ие бацу: не пьедци мавь ни ддсавоя… Тьщя цдна цицздциммыя. И тим мы тцем, дцдабы сья щемья ё мае дццэзжадца ницноммы нагамы ави вобба, ноцни тьмы…
10 строка: …«Вона ни стоне, е дыхания. Назж кирей (отсюда – КАИР – Авт.) тцаде бегит. Дцэ мы авьтцымы цза дьзим, – баяиме. – Дзтцамьяя, сцутё, ниц. Раждённова рева дцэбе цтшаим, – Бодзяву, мы Яиё зживао. Цё ницщена не бе, муцаийниваяя». И йе Дцыя Руц Самм…
11 строка: «…Яие Нивой». Вузже байим инойим бодьзьйим. Цэцраим, цтывойи бо батие-дьжимы цузжаци, – ни сари е ва Дцыне, в Атце. Ни цвусамаеаммы вуцты цэя. Ино Ницрайим, самм вузжац ты! И на неиеим ву Раимво(ве)…
12 строка: … Нарций Е Дзьтцанацей) бадцем ни цатшани. Востшйим, адцбайим дза ща, дценим ети зживиммие тши дцынецц. Ни цсамма зжива. Мыва вь яий боцдцы. Богми новыма лика музжаимыса. Бадцем. Цбадцизж еёй мы. И мы, и воие…
13 строка: … Бадцем на саццо Мы. Даим ией дцыя. Це тцыми вони, зживь тцыммы. Ийму мавим дати, жене. Ва ата обе бадцем дцанитцы мы Цибе. Имы цузжим вумёнь, ибо Ницрайим ница дцани музжи музжа тцыммыя. Цэ зжи ньё багги…
14 строка: …Зживи, Жжено, нний… Мависа бо дцарьми: царь без ний тцеый. Тцебе, Возживимиму, дцаниньни еявой. Бо цэдци багми новыма – цудзы дццэйоа! Табе, Царя (Нарций Е Дзьтцанацей), бадцем.

Перевод
Мы чтим и ценим ранения стрелков, им стать на ноги…

2. Само почитание Отца и Сына миновало. Нет хвалы Тебе. Почитаем солнце с богами. Покланяемся и раненные мы рано, а днём…
3. И меня живит Солнце Божье Своими лучами. Благодатью Своею насыщает алчущих. Мы сами проникаемся этими хвалами, спасая свои души. Если наши воины…
4. 3000 чтит сих, а мы вонзим, дабы смыть, отогнать. Прободаем мы, не в Тебя целясь: ради частиц надкалываем. Живёт Сын Её! Его Имя отгонит порождения сатаны, дабы с Ним…
5. Сохраним мы почитание Её, сохраним изречения Её в писаниях. Антихрист лжёт сам. Чужим сие считает эта тварь. Уничтожить её! Сам не своим даёт пить этот яд, и – вот мы пьём её!
6. Они – не змеи, о которых говорилось. Ведь те не принадлежат ей. Твои, Царь, Нарекший Её Солнцем, зрим живые лики! Твои, Нарекший Её Ягнёнком.
7. Богов новых три сотни. Наш – Двоица. Чтим Двоицу, почитаем, ценим, благоговеем, возвеличиваем, будучи Божьими ловцами. Всем говори, рассказывай. Заинтересуй людей, говори о своём чужим: «Мы – сыны Царя, Нарекшего Её Солнцем»…
8. Детище это нам чужое. Богов новых не чти, ведь гнусны они. Помни о заветах. Разве этого можно бояться, ведь своё почитаем? «Чужие они тебе. Видим, что чтим-почитаем», – скажут вам…
9. Мнит: «Полюбите, рутены». Но вижу: не льётся речь ни своя – ещё одна почитаемая… И ту мы почитаем, и тем мы выказываем преданность. Чтоб эта семья её была мучима духами злобы, – оба. Ночная тьма…
10. «Она не стонет, дышит. Наш правитель бежит сзади. Вот и мы овцами за ним, – рассказываем. – А сами, шутя, – ниц. Младенца плач пытаемся унять. Младенца, избежавшего мучений и самой смерти». Рус то был…
11. …Её Нивой. Уже глаголем мы иным богам. Верхний Рим, твои боги – чуждые духи, не цари в Отце и Сыне. Глагола уст их никто не слышит. О Нижний Рим, сам ужас – ты! И в нём, в Риме…
12. …Нарекшего Её Солнцем, бесчисленные зрим. Почтим, возблагодарим, оценим за это воскрешенные тысячи сынов. Не сами воскресли. Мы только в ней боги. Укрепляют нашу веру иные лики. Зрим и ещё узрим мы её. И мы, и воины…
13. «…Мы зрим на солнце. Даём им это. Вот почитаемы они, как святые, уже при жизни. Ему велю дать и жене его. Мы зрим почитание этих двух. Но ведь они стяжали ум чужой, и мужи Нижнего Рима поклоняются лишь чтимому мужу. Ведь они – не боги»…
14. Живы, Жено… Уже глаголали цари: сей царь вне её. Тебя, Воскресшего, славит она. Ведь эти боги новые ей чужды. Тебя, Царя, Нарекшего Её Солнцем, зрим.

На рис. 6 читаем надпись: «Тсэн, цилива боливаим. (Новая колонка) Тсцэ нами вани. Литса им выцэтши абедцили». Перевод: «Сын, исцеляющий болящих. С нами они. Образа их высечь обещали».

Рис. 6. Надпись «Тсэн, цилива боливаим. Тсцэ нами вани. Литса им выцэтши абедцили».

\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/
«Путь — это всего лишь путь. Ты спросишь: “Есть ли у этого пути сердце?” Если есть, то это хороший путь; если нет, то от него никакого толку».
avatar
Арина

Географическое положение : Урал
Дата регистрации : 2008-09-01

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Елена в Пт Янв 17, 2014 7:23 am

Словарь басков. Пусть тут будет...

http://erlang.kirillpanfilov.com/euskara/?basque-ruseu
avatar
Елена

Географическое положение : Ростов-на-Дону
Дата регистрации : 2008-09-19
Настроение : Да будет Свет!

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Runes в Ср Фев 17, 2016 5:28 pm

Cпасибо, Арина!
Арина пишет:небольшой подарок от Константина Михайлова - ссылка на сборник праиндоевропейских корней
http://www.proto-indo-european.ru/pie-roots-all.htm
avatar
Runes

Возраст : 46
Дата регистрации : 2010-02-28

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Словарик на заметку.

Сообщение автор Спонсируемый контент


Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения