Апрель 2024
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Календарь Календарь

Последние темы
» Числа магического шестиугольника.
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором EmptyСб Апр 20, 2024 7:54 am автор Арина

» О переводе квадрата в равносторонний треугольник. (Ло-шу в Монаду Пифагора).
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором EmptyПт Апр 19, 2024 8:45 pm автор Арина

» .....из писем
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором EmptyПт Апр 19, 2024 8:04 pm автор Арина

» Цвет и его проявления.
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором EmptyПт Апр 19, 2024 4:19 pm автор Арина

» Рунный магический квадрат 33*33
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором EmptyПт Апр 19, 2024 2:37 pm автор Арина

» Заметки, ссылки, статьи и прочее.
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором EmptyСр Апр 17, 2024 5:39 pm автор Арина

» Анкх, как модель перехода из плоскости в объём.
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором EmptyВс Апр 14, 2024 7:05 pm автор Арина

» помогательная))
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором EmptyВс Апр 14, 2024 6:07 pm автор Арина

» Свёртка-развёртка слоговых рун
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором EmptyВс Апр 14, 2024 4:18 pm автор Арина


"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором

Перейти вниз

"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором Empty "Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором

Сообщение автор Арина Пт Апр 08, 2011 1:01 pm

скачать в формате fb2 для более удобного чтения можно здесь

https://yadi.sk/i/Czl4Gjel3Pxgzr


Последний раз редактировалось: Арина (Чт Ноя 23, 2017 1:11 pm), всего редактировалось 5 раз(а)

\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/
фотохостинг https://postimages.org/
Арина
Арина

Географическое положение : Урал
Дата регистрации : 2008-09-01

https://postimages.org/

Вернуться к началу Перейти вниз

"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором Empty Re: "Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором

Сообщение автор Арина Чт Апр 14, 2011 4:30 pm

Пятница, 01 Апреля 2011 г. 15:59ссылка
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором W2Ниранджани

"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором M2Jyj , скажите пожалуйста, а Книга Сварога (Предтеч) уже переведена, и где можно с ней познакомиться в интернете?


Пятница, 01 Апреля 2011 г. 16:27ссылка
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором M2Jyj

К сожелению нет, и книга представляет из себя разрозненные отрывки"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором Meeting

Пятница, 01 Апреля 2011 г. 16:32ссылка
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором W2Ниранджани

а эти отрывки можно где-нибудь прочитать?


Пятница, 01 Апреля 2011 г. 16:40ссылка
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором M2Jyj

Пока нет


"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором W2Ниранджани
а
у Михайлова есть еще какие нибудь произведения на схожие темы, и есть
ли у Вас возможность их также, как и книгу Рудра распространять в
интернете?

Пятница, 01 Апреля 2011 г. 16:59ссылка
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором M2Jyj

Цель Интернет издания "Рудры" осуществленное мной, было не ознакомление пользователей с творчеством Михайлова или ещё чьим-то.
Цель - сама "Рудра".
По мере возможности и наличия ещё таких же ценностей как "Рудра" буду это делать. Более у Михайлова таких великих вещей нет!

Понедельник, 04 Апреля 2011 г. 03:01ссылка
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором W2Ниранджани
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором M2Jyj , благодарю за ответы ))


Пятница, 01 Апреля 2011 г. 17:10ссылка
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором W2Foxess

"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором M2Jyj , скажите, пожалуйста, а это стихи автора Рудры? http://kaigala.narod.ru/bladi.html

Пятница, 01 Апреля 2011 г. 17:32ссылка
Jyj

А почему нет доверия подписи под стихом?
Написано К. Михайлов. 2003 год
Я привык верить людям.

\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/
фотохостинг https://postimages.org/
Арина
Арина

Географическое положение : Урал
Дата регистрации : 2008-09-01

https://postimages.org/

Вернуться к началу Перейти вниз

"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором Empty Кому учить на зелёный свет переходить?

Сообщение автор Арина Чт Апр 14, 2011 4:37 pm

http://www.liveinternet.ru/users/2851019/post158780613/#BlCom580702704


Кому учить на зелёный свет переходить?


Вторник, 29 Марта 2011 г. 14:58ссылка
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором M2Jyj

По 19.
Я бы тоже вдарился в истерию, если бы меня загрузили работой которую выдумал кто-то.
Отказаться я от неё не могу, так как это суть моя, а делать вынужден,
так как появился тот кто может «родить» и «умертвить», а «сутью
ведомого» по «пути» между двумя этими концами этот мертвородящий не
только не обладает, но и не «подписывался». Хочу учу, хочу мучу.
Всякое Брахмой рождённое должно прийти к Шиве посредством Вишну….
Вот и конфликт. Кому любовь, а кому война.

\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/
фотохостинг https://postimages.org/
Арина
Арина

Географическое положение : Урал
Дата регистрации : 2008-09-01

https://postimages.org/

Вернуться к началу Перейти вниз

"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором Empty Вишну в женщине!

Сообщение автор Арина Чт Апр 14, 2011 4:39 pm

"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором 3912519_13926292

Вишну в женщине!

http://www.liveinternet.ru/users/2851019/post158780613/#BlCom580797126

Среда, 30 Марта 2011 г. 14:17ссылка
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором M2Jyj

Рудра рождён от КРОВИ, а не от семени. Боги жъ от семени рожали друг друга, ведь так же?!
Рудра рождён на стыке смерти и жизни. Вишну вынужден был творить его
путь. Когда Вишну закончил это делать (или ему надоело), и постольку-
поскольку Рудра стал богом (извернулся удачно), то он по совету Брахмы и
пришёл к тому, кто мог заменить ему Вишну, т.е. ЖЕНЩИНЕ. Она и есть то
чего часто не хватает богам "самозванцам".

Смоделируем процесс. Допустим у нас есть четыре «нечто»: A, G, C, T.
Из этих четырёх можно составить 256 комбинаций по 4 (учитывая повторения), например: AAAG или GCCT.
Можем ли мы придумать нечто похожее на «Рудру» из этого.
Возьмём например одну из 256 комбинаций «буковок» (допустим): GСAT
Брахмой будет у нас первое «нечто» – G, а Шивой последняя «нечто» - Т, То
что посередине, два «нечто» - СА – Вишну. Где С – этап принятие
эстафетной палочки от Брахмы Вишной – карма и А – этап передачи
эстафетной палочки Шиве – дхарма. Шива – Т ставит точку. Брахма + Шива =
Вишну!
Таким образом Рудра это GT (первая и последняя буквы соответствующие «нечто») , но без центральной части – CA – Вишну.
Если бы это был полноценно задуманный бог, то он имел бы задумку –
вложенную в неё, это рождение и смерть в виде – GT и путь его в виде CA.
Можно записать комбинацию в виде двух пар: GT/CA – которую (если наделить её смыслом) можно было бы прочитать: числитель - родиться так-то, умрёт так-то, и знаменатель - проживёт- так-то.
Рудра, понятно как родится и как умрёт, непонятно как жить он должен. От
этого Вишну и «взъерепенился». Придумывать Рудре житьё-бытьё.
Можно продолжить дальше. Если конец есть начало чего-то нового, то к
этой комбинации можно пририсовать другую комбинацию, но ту которая
начинаться будет уже на букву – «нечто» T, допустим: TAAC, где TC –
начало и конец, а АА – то, как оно будет идти по пути.
Этот процесс тогда будет выглядеть следующим образом.
GCATAAC. Или GT/CA;TC/AA При условии, если есть 4 этих нечто, то возможно 16 вариантов жизни и смерти и эти же 16 вариантов пути.
Рудре CA не хватало, вот Брахма и послал его туда где этого с избытком.
Дорогие женщины как же вы прекрасны своим божественным богатством, полученным от Вишну.

\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/
фотохостинг https://postimages.org/
Арина
Арина

Географическое положение : Урал
Дата регистрации : 2008-09-01

https://postimages.org/

Вернуться к началу Перейти вниз

"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором Empty Куда богам податься, коль на всех места стало мало?

Сообщение автор Арина Чт Апр 14, 2011 4:46 pm

http://www.liveinternet.ru/users/2851019/post159152767/comments#BlCom580913991

Куда богам податься, коль на всех места стало мало?

Четверг, 31 Марта 2011 г. 18:20ссылка
"Рудра" перевод К.Михайлова, текст обработан Виктором M2Jyj


По 71
Закон сохранения «массы» никто не отменял. Если где-то что-то
прибавилось, то где-то что-то исчзнет. Пришли в мир ассуры, племена
ракшасов, стало бы ть богов должно стать меньше.

\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/
фотохостинг https://postimages.org/
Арина
Арина

Географическое положение : Урал
Дата регистрации : 2008-09-01

https://postimages.org/

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения